Part 7 of the Social Services and Well-being (Wales) Act contains an expectation that all workers should know how to:
This section will provide an overview of approaches to responding, recording and reporting concerns, disclosures or allegations related to harm, abuse or neglect. A concern or suspicion can be a worry, misgiving, or feeling of unease. An allegation is a claim or accusation that harm, abuse or neglect has taken place.
A disclosure is the process where an individual shares information about their harm, abuse or neglect with another or others. It may take place over a period of time as opposed to within one single conversation. Not all disclosures are made in a direct verbal way and this will be outlined further in the section on making appropriate responses.
Mae Rhan 7 Deddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) yn cynnwys disgwyliad y dylai'r holl weithwyr wybod sut i:
Bydd yr adran hon yn darparu trosolwg o ymagweddau ar ymateb, cofnodi ac adrodd am bryderon, datgeliadau neu honiadau sy'n ymwneud â niwed, camdriniaeth neu esgeulustod. Gall pryder neu amheuaeth olygu gofid, petruster, neu deimlo'n anesmwyth. Mae honiad yn ddatganiad neu gyhuddiad bod niwed, camdriniaeth neu esgeulustod wedi digwydd.
Datgeliad yw'r broses lle mae unigolyn yn rhannu gwybodaeth am ei niwed, camdriniaeth neu esgeulustod ag un arall neu eraill. Efallai y bydd yn digwydd dros gyfnod o amser yn hytrach nag o fewn un sgwrs. Ni wneir pob datgeliad mewn ffordd lafar uniongyrchol ac amlinellir hyn ymhellach yn yr adran ar wneud ymatebion priodol.
Suspicions, allegations and disclosures of harm, abuse or neglect must never be ignored and they must be responded to as soon as possible. Suspicions, allegations and disclosures may be communicated by a wide range of people including a child, young person, adult, their family, members of their social network, support workers or carers, or other professionals. A worker may have their own concerns, suspicions or allegations that they wish to report.
When suspicions, allegations and disclosures are made it is essential to remember the child, young person or adult at the centre and make sure their views and experiences inform the response. A worker should refer to their organisation’s safeguarding procedure and consult with their manager for advice and guidance. The Social Services and Well-being (Wales) Act makes it clear that all workers can approach their local authority Social Services or the police independently if they suspect that their manager or leadership is involved, the suspicions will not be taken seriously or they fear being bullied for expressing their concerns. The organisation should have a whistleblowing policy and this policy will be explained later.
The Act requires organisations to report suspicions, allegations and disclosures of harm, abuse or neglect to their local authority Social Services as the body which is legally required to make an assessment in relation to the report. The Act states that if there is a belief that an individual is in immediate danger then the police can be contacted. Social Services and the police work together on safeguarding matters, e.g. where prosecution may follow.
It is important to remember that suspicions, allegations and disclosures may relate to historic harm, abuse or neglect where the alleged perpetrator or perpetrators are still in the individual’s life, or they are no longer a part of it. Historic abuse or neglect is equally important because it impairs an individual’s well-being, development and sense of security. The individual’s views need to be taken into account when dealing with historic cases, particularly if the danger has been removed, e.g. a violent partner no longer lives with a family where abuse or neglect took place. Each situation will be unique and so no one response will fit all circumstances. The manager will need to make a judgement following consultation with the individual and others as appropriate, including relevant professionals.
Rhaid peidio byth ag anwybyddu amheuon, honiadau a datgeliadau o niwed, camdriniaeth neu esgeulustod a rhaid ymateb iddynt cyn gynted â phosibl. Gall amheuon, honiadau a datgeliadau gael eu cyfathrebu gan ystod eang o bobl gan gynnwys plentyn, person ifanc, oedolyn, eu teulu, aelodau o'u rhwydwaith cymdeithasol, gweithwyr cymorth neu ofalwyr, neu weithwyr proffesiynol eraill. Efallai y bydd gan weithiwr ei bryderon, amheuon neu honiadau ei hun y mae'n dymuno rhoi gwybod amdanynt.
Pan wneir amheuon, honiadau a datgeliadau mae'n hanfodol cofio'r plentyn, y person ifanc neu'r oedolyn yn y canol a sicrhau bod eu barnau a phrofiadau yn llywio'r ymateb. Dylai gweithiwr gyfeirio at weithdrefn ddiogelu ei sefydliad ac ymgynghori â'i reolwr i gael cyngor a chyfarwyddyd. Mae'r Ddeddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) yn ei wneud yn glir y gall pob gweithiwr fynd at Wasanaethau Cymdeithasol eu hawdurdod lleol neu'r heddlu yn annibynnol os ydynt yn amau bod eu rheolwr neu arweinyddiaeth yn gysylltiedig, na fydd yr amheuon yn cael eu cymryd o ddifrif neu os yw'n ofni cael ei fwlio am fynegi ei bryderon. Dylai'r sefydliad fod â pholisi chwythu'r chwiban a bydd y polisi hwn yn cael ei egluro yn nes ymlaen.
Mae'r Ddeddf yn ei wneud yn ofynnol i sefydliadau adrodd am amheuon, honiadau a datgeliadau o niwed, camdriniaeth neu esgeulustod i Wasanaethau Cymdeithasol eu hawdurdod lleol fel y corff mae'r gyfraith yn mynnu ei fod yn gwneud asesiad mewn cysylltiad â'r adroddiad. Mae'r Ddeddf yn datgan, os credir bod unigolyn mewn perygl uniongyrchol, yna gellir cysylltu â'r heddlu. Mae'r Gwasanaethau Cymdeithasol a'r heddlu'n cydweithio ar faterion diogelu, e.e. lle gallai erlyniad ddilyn.
Mae'n bwysig cofio y gall amheuon, honiadau a datgeliadau ymwneud â niwed, camdriniaeth neu esgeulustod hanesyddol lle mae'r tramgwyddwr neu'r tramgwyddwyr honedig yn dal i fod ym mywyd yr unigolyn, neu lle nad ydynt bellach yn rhan ohono. Mae camdriniaeth neu esgeulustod hanesyddol yr un mor bwysig oherwydd ei fod yn amharu ar les, datblygiad ac ymdeimlad diogelwch unigolyn. Mae angen ystyried barnau'r unigolyn wrth ddelio ag achosion hanesyddol, yn arbennig os yw’r perygl wedi’i dynnu, e.e. nid yw partner treisgar bellach yn byw gyda theulu lle digwyddodd camdriniaeth neu esgeulustod. Bydd pob sefyllfa yn unigryw ac felly ni fydd unrhyw ymateb yn gweddu i bob amgylchiad. Bydd angen i'r rheolwr wneud penderfyniad yn dilyn ymgynghoriad gyda'r unigolyn ac eraill fel sy'n briodol, gan gynnwys gweithwyr proffesiynol berthnasol.
Social Care Wales’ website provides information on responding to allegations and suspicions:
NSPCC’s website provides information on responding to disclosures from children and young people:
A child, young person or adult may state that they have been harmed, abused or neglected and talk about what has happened to them. They may make a partial statement or comment that makes a worker or someone else suspect that there is a safeguarding issue to be addressed. Or, there may some of the signs of harm, abuse or neglect that have been outlined previously.
When working in health and social care, suspicions, allegations and disclosures may appear to come from nowhere making a worker feel completely unprepared in their response. A child or young person might be engaging in a creative, sport or other activity with a worker, when they appear to casually drop their suspicion, allegation or disclosure into the conversation. An adult may be watching a television programme alongside a worker and then communicate their suspicion, allegation or disclosure.
It is critical to understand that regardless of whether a child, young person or adult appears upset or calm and casual in their communication, they will feel extremely apprehensive and distressed. It has taken great courage for them to trust a worker to disclose information about what has happened to them.
Therefore, the worker’s response needs to be calm, reassuring, honest and compassionate so that the individual feels they have done the right thing. Social Care Wales and NSPCC identify some vital aspects of communication when responding to suspicions, allegations and disclosures of harm, abuse or neglect:
Mae gwefan Gofal Cymdeithasol Cymru yn darparu gwybodaeth ar ymateb i honiadau ac amheuon:
Mae gwefan NSPCC yn darparu gwybodaeth ar ymateb i ddatgeliadau gan blant a phobl ifanc:
Gallai plentyn, person ifanc neu oedolyn nodi ei fod wedi cael ei niweidio, ei gam-drin neu ei esgeuluso a siarad am yr hyn sydd wedi digwydd iddo. Gallent wneud datganiad rhannol neu sylw sy'n gwneud i weithiwr neu rywun arall amau bod mater diogelu i fynd i'r afael ag ef. Neu, efallai y bydd rhai o'r arwyddion o niwed, camdriniaeth neu esgeulustod wedi'u hamlinellu o'r blaen.
Wrth weithio ym maes iechyd a gofal cymdeithasol, gallai ymddangos bod amheuon, honiadau a datgeliadau yn dod o unman gan wneud i weithiwr deimlo'n gwbl amharod yn ei ymateb. Efallai y bydd plentyn neu berson ifanc yn cymryd rhan mewn gweithgaredd creadigol, chwaraeon neu weithgaredd arall gyda gweithiwr, pan ymddengys ei fod yn cynnwys ei amheuaeth, ei honiad neu ddatgeliad yn hamddenol yn y sgwrs. Gallai oedolyn fod yn gwylio rhaglen deledu wrth ochr gweithiwr ac yna'n cyfathrebu ei amheuaeth, honiad neu ddatgeliad.
Mae'n hanfodol deall, p'un a yw plentyn, person ifanc neu oedolyn yn ymddangos yn ofidus neu'n dawel ac yn hamddenol wrth gyfathrebu, y byddant yn teimlo'n hynod bryderus a gofidus. Mae wedi cymryd dewrder mawr iddynt ymddiried mewn gweithiwr i ddatgelu gwybodaeth am yr hyn sydd wedi digwydd iddynt.
Felly, mae angen i ymateb y gweithiwr fod yn ddigyffro, calonogol, gonest ac yn dosturiol fel bod yr unigolyn yn teimlo ei fod wedi gwneud y peth cywir. Mae Gofal Cymdeithasol Cymru a NSPCC yn nodi rhai agweddau hanfodol ar gyfathrebu wrth ymateb i amheuon, honiadau a datgeliadau o niwed, camdriniaeth neu esgeulustod:
Click on the answer you think is correct.
Cliciwch ar yr ateb rydych chi’n meddwl sy’n gywir.
If a child, young person or adult communicates a suspicion, allegation or disclosure of harm, abuse or neglect you should: Os yw plentyn, person ifanc neu oedolyn yn cyfathrebu amheuaeth, honiad neu ddatgeliad o niwed, camdriniaeth neu esgeulustod dylech:
There may be occasions when a crime scene is identified in relation to harm, abuse or neglect. Irrespective of whether there is a formal crime scene or not, the worker must always ensure that any form of evidence, no matter how small, is preserved and protected. For example, in the case of child sexual exploitation a child or young person may have texts and images on their phone that they are willing to submit for evidence.
It is important to preserve any evidence relating to an incident. Failing to preserve evidence is often described as ‘contamination’. If workers are in any doubt about how to preserve evidence, including footprints, fingerprints and anything else that may have been left behind by the suspect, the police should be contacted prior to their arrival.
Listed below are protocols to follow prior to the arrival of the police:
Efallai y bydd achlysuron pan fydd lleoliad trosedd yn cael ei nodi mewn cysylltiad â niwed, camdriniaeth neu esgeulustod. P'un a oes lleoliad trosedd ffurfiol ai peidio, rhaid i'r gweithiwr sicrhau bob amser bod unrhyw fath o dystiolaeth, dim ots pa mor fach, yn cael ei chadw a'i gwarchod. Er enghraifft, yn achos camfanteisio'n rhywiol ar blant efallai y bydd gan blentyn neu berson ifanc destunau a delweddau ar eu ffôn y maent yn barod i'w cyflwyno am dystiolaeth.
Mae’n bwysig cadw unrhyw dystiolaeth sy’n ymwneud â digwyddiad. Mae methu â chadw tystiolaeth yn cael ei ddisgrifio fel ‘halogiad’. Os oes gan y gweithwyr unrhyw amheuaeth ynghylch sut i gadw tystiolaeth, gan gynnwys ôl traed, olion bysedd ac unrhyw beth arall allai fod wedi'i adael ar ôl gan yr un a ddrwgdybir, dylent gysylltu â'r heddlu cyn iddyn nhw gyrraedd.
Wedi'u rhestru isod mae protocolau i'w dilyn cyn i'r heddlu gyrraedd:
Social Care Wales provide guidance on recording information:
Workers need to record suspicions, allegation and disclosures of harm, abuse or neglect in writing. When recording information, a worker should always try to ensure that they:
Workers should record the following:
Canllawiau Gofal Cymdeithasol Cymru ynglŷn a chofnodi gwybodaeth:
Mae angen i weithwyr gofnodi unrhyw amheuon, honiadau neu ddatgeliadau o niwed, camdriniaeth neu esgeulustod mewn adroddiad. Mewn perthynas ag adroddiadau ysgrifenedig, dylai gweithiwr bob amser geisio sicrhau eu bod:
Dylai gweithwyr gofnodi'r dilynol:
Research into your workplace’s safeguarding procedure and look at what it says about how to record information if there are suspicions, allegations and disclosures of harm abuse or neglect. If you are unable to do this, go on the NSPCC website and download their Child Protection Records Retention and Storage Guidance:
What does the document tell you about recording information?
Ymchwiliwch i weithdrefn ddiogelu eich gweithle ac edrychwch ar yr hyn y mae'n ei ddweud am sut i gofnodi gwybodaeth os oes amheuon, honiadau a datgeliadau o niwed, camdriniaeth neu esgeulustod. Os na allwch wneud hyn, ewch ar wefan NSPCC a lawrlwythwch eu Cyfarwyddyd Cadw a Storio Cofnodion Amddiffyn Plant:
Beth mae’r ddogfen yn ei ddweud wrthoch chi am gofnodi gwybodaeth?
In relation to recording and reporting incidents relating to safeguarding, fact is a statement that can be proved, an opinion is an expression of a person’s feelings that cannot be prove. Opinions can be based on facts or emotions and sometimes they are meant to deliberately mislead others, or they explain an incident in the worker’s view. Judgement is defined as the ability to make considered decisions or come to sensible conclusions after careful consideration and thought.
O ran cofnodi ac adrodd am achosion sy'n ymwneud â diogelu, mae ffaith yn ddatganiad y gellir ei brofi, mae barn yn fynegiant o deimladau rhywun na ellir ei brofi. Gall barn fod yn seiliedig ar ffeithiau neu emosiynau ac weithiau eu bwriad yw camarwain eraill yn bwrpasol, neu maen nhw'n esbonio digwyddiad o safbwynt y gweithiwr gofal. Mae dyfarniad yn cael ei ddiffinio fel y gallu i wneud penderfyniadau ystyriol neu ddod i gasgliadau synhwyrol wedi ystyried a meddwl yn ofalus.
What is written in the workplace may be read by many different people including families, colleagues and managers, other partners, social workers, doctors, inspectors, lawyers, police and other officials.
The individuals accessing services have a legal right to see the information written about them. Workers will also have access to these documents in order to understand the individual’s care and support needs. Safeguarding procedures often base decisions on that which is written. What is written may be (and often is) used in complaints, investigations and legal cases. In any one of these situations, a worker may be asked to explain what they have written so it is vital to understand what they are writing, how it reads and who will see it. This is why it is important to write clearly, factually, accurately and respectfully and involving the individual concerned wherever possible.
Gall yr hyn sy'n cael ei ysgrifennu yn y gweithle gael ei ddarllen gan nifer o unigolion gwahanol gan gynnwys teuluoedd, cydweithwyr a rheolwyr gofal, gweithwyr cymdeithasol, partner eraill, meddygon, arolygwyr, cyfreithwyr, yr heddlu a swyddogion eraill.
Mae gan yr unigolion sy'n defnyddio gwasanaethau yr hawl i weld y wybodaeth ysgrifenedig amdanyn nhw. Bydd gan y gweithwyr gofal fynediad at y dogfennau hyn hefyd er mwyn deall anghenion gofal yr unigolyn. Mae cyfarfodydd adolygu gofal yn seilio penderfyniadau gofal ar yr hyn sy'n ysgrifenedig. Gallai'r hyn sydd wedi'i ysgrifennu gael ei ddefnyddio mewn cwynion, ymchwiliadau ac achosion cyfreithiol (ac mae hyn yn digwydd yn aml). Yn unrhyw un o'r sefyllfaoedd hyn, gellir gofyn i weithiwr esbonio'r hyn maen nhw wedi ei ysgrifennu felly mae'n hanfodol deall yr hyn maen nhw'n ei ysgrifennu, sut mae'n darllen a phwy fydd yn ei weld. Dyma pam ei bod hi'n bwysig ysgrifennu yn glir, yn ffeithiol, yn gywir ac yn barchus a chynnwys yr unigolyn dan sylw lle bynnag bo hynny'n bosibl.
Drag the words to the correct places.
Llusgwch y geiriau i'r bylchau cywir.
It is easy to make a mistake when writing notes or filling in a document at work. If this happens just draw one line neatly through the mistake, so it can still be read. Write in what you want to say then add the time, date and your initials in small letters by the alteration.
It is easy to make a mistake when writing notes or filling in a document at work. If this happens just draw one line neatly through the mistake, so it can still be read. Write in what you want to say then add the time, date and your initials in small letters by the alteration.
You scored … out of . Move some of the terms around to try to improve your score.
Well done. You scored … out of .
You scored … out of . Click reset to try the activity again.
You scored … out of . Move some of the terms around to try to improve your score.
Well done. You scored … out of .
You scored … out of . Click reset to try the activity again.
Mae'n hawdd gwneud camgymeriad wrth ysgrifennu nodiadau neu lenwi dogfen yn y gwaith. Os bydd hyn yn digwydd tynnwch un llinell yn daclus drwy'r camgymeriad, fel y gellir ei ddarllen o hyd. Ysgrifennwch beth rydych chi eisiau ei ddweud yna ychwanegu'r amser, y dyddiad a'ch blaenlythrennau mewn llythrennau bach ger yr addasiad.
Mae'n hawdd gwneud camgymeriad wrth ysgrifennu nodiadau neu lenwi dogfen yn y gwaith. Os bydd hyn yn digwydd tynnwch un llinell yn daclus drwy'r camgymeriad, fel y gellir ei ddarllen o hyd. Ysgrifennwch beth rydych chi eisiau ei ddweud yna ychwanegu'r amser, y dyddiad a'ch blaenlythrennau mewn llythrennau bach ger yr addasiad.
Mae gennych … allan o yn gywir. Symudwch rhai o'r termau o gwmpas i geisio gwella eich sgôr.
Da iawn. Mae gennych … allan o yn gywir.
Mae gennych … allan o yn gywir. Cliciwch ‘ailosod’ er mwyn rhoi cynnig arall ar y gweithgaredd.
Mae gennych … allan o yn gywir. Symudwch rhai o'r termau o gwmpas i geisio gwella eich sgôr
Da iawn. Mae gennych … allan o yn gywir.
Mae gennych … allan o yn gywir. Cliciwch ‘ailosod’ er mwyn rhoi cynnig arall ar y gweithgaredd.
When workers are recording details, use the document specified by the organisation’s safeguarding procedure and keep it safe and confidential until they can give it to the appropriate person, often the worker’s manager.
Information must be stored securely, and decisions about who needs to know what needs to be known should be taken on a case-by-case basis, and take into account the organisation’s safeguarding procedure and requirements and the legal framework.
Avoid the alleged perpetrator and do not discuss the incident with anyone as this could breach the individual’s confidentiality and alert the perpetrator that suspicions have been aroused. Legislation permits that information can be shared if there is a risk to an individual or others or a law has been broken.
Pan mae gweithwyr yn cofnodi manylion, defnyddiwch y ddogfen a bennir gan weithdrefn ddiogelu eu sefydliad a'i chadw'n ddiogel ac yn gyfrinachol nes y gallant ei rhoi i'r person priodol, sef rheolwr y gweithiwr yn aml.
Rhaid storio gwybodaeth yn ddiogel, a dylid cymryd penderfyniadau ynghylch pwy sydd angen gwybod a beth sydd angen ei wybod fesul achos, a chymryd i gyfrif gweithdrefn a gofynion diogelu'r sefydliad a'r fframwaith cyfreithiol.
Osgowch y tramgwyddwr honedig a pheidiwch â thrafod y digwyddiad ag unrhyw un oherwydd y gallai effeithio ar gyfrinachedd yr unigolyn a rhybuddio'r tramgwyddwr bod amheuon wedi'u codi. Mae deddfwriaeth yn caniatáu y gellir rhannu gwybodaeth os oes risg i unigolyn neu eraill neu os yw deddf wedi'i thorri.
Safeguarding procedures commonly require a worker to report a suspicion, allegation or disclosure of harm, abuse or neglect to their manager and support this with their record of information. The manager will make a decision about what to do next using the organisation’s safeguarding procedure.
The manager must record in writing the suspicion, allegation or disclosure that has been reported to them, by whom, the facts of the case and whether or not further action is taken. The manager must record the reasons behind their decision and inform those affected, as appropriate, of their decision and the next course of action. Some safeguarding procedures include a specific form that workers need to complete. Other safeguarding procedures may require the information to be in the form of a report. Part 7 of the Social Services and Well-being (Wales) Act requires suspicions, allegations and disclosures of harm, abuse and neglect to be submitted to the local authority’s Social Services and in an emergency when life is in immediate danger, the emergency services.
Mae gweithdrefnau diogelu fel rheol yn mynnu bod gweithiwr yn rhoi gwybod i'w rheolwr am unrhyw amheuaeth, honiad neu ddatgeliad o niwed, camdriniaeth neu esgeulustod gan gefnogi hyn â'i gofnod o wybodaeth. Bydd y rheolwr yn gwneud penderfyniad ynghylch beth i'w wneud nesaf gan ddefnyddio gweithdrefn ddiogelu'r sefydliad.
Rhaid i'r rheolwr gofnodi'n ysgrifenedig yr amheuaeth, honiad neu ddatgeliad sydd y mae wedi cael ei hysbysu ohono, gan bwy, ffeithiau'r achos ac os bydd angen cymryd camau pellach ai peidio. Rhaid i'r rheolwr gofnodi'r rhesymau y tu ôl i'w benderfyniad a hysbysu'r rhai hynny yr effeithir arnynt, fel sy'n briodol, o'u penderfyniad a'r cam gweithredu nesaf. Mae rhai gweithdrefnau diogelu'n cynnwys ffurflen benodol y mae angen i weithwyr ei llenwi. Efallai y bydd gweithdrefnau diogelu eraill yn golygu bod angen i'r wybodaeth fod ar ffurf adroddiad. Mae Rhan 7 Deddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) yn ei wneud yn ofynnol i amheuon, honiadau a datgeliadau o niwed, camdriniaeth ac esgeulustod gael eu cyflwyno i Wasanaethau Cymdeithasol yr awdurdod lleol ac mewn argyfwng, pan mae bywyd mewn perygl uniongyrchol, y gwasanaethau brys.
The local authority has a duty to provide an Information, Advice and Assistance (IAA) Service so that children, young people and adults can access information and support and report suspicions, allegations and disclosures of harm, abuse or neglect quickly and easily. The manager is required to request consent from an individual’s family to contact Social Services but this will depend on the circumstances of the case and the need to safeguard the child, young person or adult.
Social Services will carry out a safeguarding assessment of the individual by making them central to the process, including giving them the option to access an advocate to represent their views and wishes. The assessment will build up a picture of the individual’s life by collaborating with those close to them, provided they are not the alleged perpetrator. This includes organisations who have come into contact with the individual. Social Services will look to see if any previous reports have been submitted and in the case of a child or young person, they will see if they are on the Child Protection register.
Social Services will reach a decision which may be that no further action is required, there is no suspected or actual abuse but other forms of care and support are needed, or that urgent action is needed to protect an individual. There are a number of processes that Social Services have to follow to reach their decision and they too must record their decisions and the reasons behind them. After the decision has been made, Social Services and other agencies have to follow a number of processes depending on the decision.
All decisions are subject to ongoing review to make sure that any safeguarding actions put in place continue to protect an individual and promote their health, well-being and safety. New reports about the same individual must be assessed by Social Services if they are submitted and they must never be dismissed based on previous assessments.
Mae'n ddyletswydd ar yr awdurdod lleol i ddarparu Gwasanaeth Gwybodaeth, Cyngor a Chymorth (IAA) fel y gall plant, pobl ifanc ac oedolion gyrchu gwybodaeth a chymorth a rhoi gwybod am amheuon, honiadau a datgeliadau o niwed, cam-drin neu esgeulustod yn gyflym ac yn rhwydd. Mae'n ofynnol i'r rheolwr ofyn am ganiatâd teulu unigolyn i gysylltu â'r Gwasanaethau Cymdeithasol ond bydd hyn yn dibynnu ar amgylchiadau'r achos a'r angen i ddiogelu'r plentyn, y person ifanc neu'r oedolyn.
Bydd Gwasanaethau Cymdeithasol yn cynnal asesiad diogelu o'r unigolyn trwy ei wneud yn ganolog i'r broses, gan gynnwys rhoi'r opsiwn iddo gyrchu eiriolwr i gynrychioli ei farn a'i ddymuniadau. Bydd yr asesiad yn creu darlun o fywyd yr unigolyn trwy gydweithio â'r rhai hynny sy'n agos iddo, ar yr amod nad y nhw yw'r tramgwyddwr honedig. Mae hyn yn cynnwys sefydliadau sydd wedi dod i gysylltiad â'r unigolyn. Bydd Gwasanaethau Cymdeithasol yn gwirio a yw unrhyw adroddiadau blaenorol wedi'u cyflwyno ac yn achos plentyn neu berson ifanc, byddant yn gwirio a yw ar y gofrestr Amddiffyn Plant.
Bydd Gwasanaethau Cymdeithasol yn dod i benderfyniad a allai olygu nad oes angen cymryd unrhyw gamau pellach, nad oes camdriniaeth amheus neu wirioneddol ond mae angen mathau eraill o ofal a chymorth, neu fod angen gweithredu ar frys i amddiffyn unigolyn. Mae nifer o brosesau y mae'n rhaid i'r Gwasanaethau Cymdeithasol eu dilyn i ddod i'w penderfyniad ac mae'n rhaid iddynt hwy hefyd gofnodi eu penderfyniadau a'r rhesymau y tu ôl iddynt. Ar ôl i'r penderfyniad gael ei wneud, mae'n rhaid i'r Gwasanaethau Cymdeithasol ac asiantaethau eraill ddilyn nifer o brosesau gan ddibynnu ar y penderfyniad.
Mae pob penderfyniad yn destun adolygiad parhaus er mwyn sicrhau bod unrhyw gamau diogelu a roddir ar waith yn parhau i amddiffyn unigolyn a hyrwyddo ei iechyd, lles a diogelwch. Rhaid i'r Gwasanaethau Cymdeithasol asesu adroddiadau newydd am yr un unigolyn os cânt eu cyflwyno ac ni ddylid byth eu diystyru ar sail asesiadau blaenorol.
Click on the answer you think is correct.
Cliciwch ar yr ateb rydych chi’n meddwl sy’n gywir.
If information about an individual at risk has been reported, the responsibility for acting on this and protecting vulnerable adults and safeguarding children is with:
Os yw gwybodaeth am unigolyn sydd mewn perygl wedi cael ei adrodd, cyfrifoldeb y canlynol yw cymryd camau gweithredu ar hyn ac amddiffyn oedolion agored i niwed a diogelu plant:
If workers are concerned that any report they make of a suspicion, allegation or disclosure of harm, abuse or neglect, is not acted upon, they should tell their manager. They will then be responsible for taking the matter forward, and they should ensure that they report back within an agreed timescale.
If they are concerned that management is not responding as it should, they will need to speak to someone identified in the organisation’s whistleblowing policy. This could be the trade union representative for example, or someone in a more senior position than the manager concerned if it is felt they can be trusted, or the organisation that regulates health and social care services where they work.
The worker is protected as a whistleblower if they are:
A worker will be eligible for protection if they honestly think that what they are reporting is true and they think they are telling the right person in the right way.
Os yw gweithwyr yn poeni nad oes unrhyw gamau gweithredu'n cael eu cymryd ar unrhyw adroddiad maen nhw'n ei wneud am gamdriniaeth honedig neu arfer anniogel, dylen nhw ddweud wrth eu rheolwr. Yna byddan nhw'n gyfrifol am symud y mater yn ei flaen, a dylent sicrhau eu bod yn adrodd yn ôl o fewn amserlen y cytunwyd arni.
Os ydynt yn poeni nad yw’r rheolwyr yn ymateb fel y dylent, bydd angen siarad â rhywun sydd ag awdurdod ym mholisi chwythu'r chwiban y sefydliad. Gallai hyn fod yn gynrychiolydd yr undeb llafur er enghraifft, neu rywun mewn swydd uwch na'r rheolwr dan sylw, neu'r sefydliad sy'n rheoleiddio gwasanaethau iechyd a gofal cymdeithasol lle maen nhw'n gweithio.
Amddiffynnir y gweithiwr fel chwythwr chwiban os ydynt yn:
Bydd gweithiwr yn gymwys i gael ei amddiffyn os yw'n credu'n onest fod yr hyn y mae'n rhoi gwybod amdano yn wir a'i fod yn credu ei fod yn dweud wrth y person cywir yn y ffordd gywir.
Go on the Protect (previously called Public Concern at Work) website and have a look at one of the case studies:
https://www.protect-advice.org.uk/case-studies/
Why do you think whistleblowing is part of safeguarding?
Ewch i’r wefan Protect (a elwid gynt yn Public Concern at Work) ac edrychwch ar un o'r astudiaethau achos:
https://www.protect-advice.org.uk/case-studies/
Yn eich barn chi pam bod chwythu'r chwiban yn rhan o ddiogelu?
There is recognition that responding to, recording and reporting suspicions, allegations and disclosures of harm, abuse or neglect can be extremely distressing to all concerned including workers. Therefore, it is important that workers know where to go to for psychological and emotional support if they have been adversely affected by dealing with a safeguarding issue.
This may be during supervision when a worker might want to reflect upon what happened and their role within the safeguarding process, including how it made them feel. Or the worker may want to see their manager sooner than supervision to talk about what happened. All organisations should have policies and procedures to support the health and well-being of their workers, including access to psychological and emotional support.
Fe gydnabyddir y gall ymateb i, cofnodi a rhoi gwybod am amheuon, honiadau a datgeliadau o niwed, camdriniaeth neu esgeulustod fod yn hynod ofidus i bawb sy'n gysylltiedig gan gynnwys gweithwyr. Felly, mae'n bwysig bod gweithwyr yn gwybod i ble i fynd i gael cymorth seicolegol ac emosiynol os yw delio â mater diogelu wedi effeithio'n andwyol arnynt.
Gallai hyn fod yn ystod goruchwyliaeth pan efallai y bydd gweithiwr am fyfyrio ar yr hyn a ddigwyddodd a'u rôl o fewn y broses ddiogelu, gan gynnwys sut y gwnaeth iddo deimlo. Efallai y bydd y gweithiwr am weld ei reolwr cyn goruchwyliaeth er mwyn siarad am yr hyn a ddigwyddodd. Dylai fod gan bob sefydliad bolisïau a gweithdrefnau i gefnogi iechyd a lles eu gweithwyr, gan gynnwys mynediad at gymorth seicolegol ac emosiynol.